Wallows - OK

   


Text písně v originále a český překlad

OK

OK

I know you so well Znám tě tak dobře
You know that I can tell Víš, že to poznám
the slightest difference in your facial expression ten nejmenší rozdíl v tvém výrazu
Don't tell me nothing's on your mind Neříkej mi, že se ti nic nehoní hlavou
If we're honest, it will all be fine Pokud jsme k sobě upřímní, bude to všechno v pohodě
 
I'm someone who likes to talk things through Jsem někdo, kdo si rád o věcech povídá
The hardest thing is getting it out of you Nejtěžší na tom je to ze sebe dostat
I should sit back and give you a break Měl bych se opřít a dát ti přestávku
Let you close your perfect eyes Nechat tě zavřít své dokonalé oči
 
'Cause there's no need to explain Protože tu není důvod k tomu cokoliv vysvětlovat
I know what you want to say Vím, co chceš říct
We could just say goodnight if you think that's alright Můžeme si jen říct dobrou noc, pokud si myslíš, že je to v pohodě
There's no need to explain Není tu důvod k tomu cokoliv vysvětlovat
I know that we can relate Vím, že se s tím dokážeme ztotožnit
Can we get up and try to feel okay again? Můžeme se zvednout a zkusit se zas cítit v pohodě?
O.K. OK
 
I'm getting too close Dostávám se moc blízko
You say you love me most Říkáš mi, že mě moc miluješ
It's hard to trust it even though I want to Je těžké tomu uvěřit, i když bych moc chtěl
Need to get this shit out of my head Potřebuji dostat tyhle sr*čky z mé hlavy
Before I flip this on myself instead před tím, než to obrátím všechno na sebe
 
Please come over here Prosím pojď sem
Lay your head right down Polož si sem hlavu
Don't make a sound Nic neříkej
I hear you loud and clear Slyším tě hlasitě a jasně
 
There's no need to explain Protože tu není důvod k tomu cokoliv vysvětlovat
I know what you want to say Vím, co chceš říct
We could just say goodnight if you think that's alright Můžeme si jen říct dobrou noc, pokud si myslíš, že je to v pohodě
There's no need to explain Není tu důvod k tomu cokoliv vysvětlovat
I know that we can relate Vím, že se s tím dokážeme ztotožnit
Can we get up and try to feel okay again? Můžeme se zvednout a zkusit se zas cítit v pohodě?
Can we get up and try to feel okay again? Můžeme se zvednout a zkusit se zas cítit v pohodě?
O.K. OK
 
If we know we love each other, what's the concern? Pokud se navzájem milujeme, co je za problém?
Fond with or without separation is what I've learned To, co jsem se naučil je jít na odloučení zlehka
I'd wait for an hour, or I'd wait for a year Počkal bych hodinu, nebo třeba rok
Is your opinion on it something I want to hear? Je tvůj názor na to něco, co bych chtěl slyšet?
I know you never lie, but I self-sabotage Vím, že nikdy nelžeš, ale protestuji
I know your love isn't just a mirage Vím, že tvá láska není jenom sen
But I tend to panic if I can't reach out and grab it Ale mám sklony k panice, když se pro to prostě nemůžu natáhnout a vzít to
I need to get out all these bad habits Potřebuji se zbavit těchto zlozvyků
 
There's no need to explain Protože tu není důvod k tomu cokoliv vysvětlovat
I know what you want to say Vím, co chceš říct
We could just say goodnight if you think that's alright Můžeme si jen říct dobrou noc, pokud si myslíš, že je to v pohodě
There's no need to explain Není tu důvod k tomu cokoliv vysvětlovat
I know that we can relate Vím, že se s tím dokážeme ztotožnit
Can we get up and try to feel okay again? Můžeme se zvednout a zkusit se zas cítit v pohodě?
Can we get up and try to feel okay again? Můžeme se zvednout a zkusit se zas cítit v pohodě?
Hey Hej
 
We can get up and try to feel okay again Můžeme se zvednout a zkusit se zas cítit v pohodě
We can get up and try to feel okay again Můžeme se zvednout a zkusit se zas cítit v pohodě
O.K. OK
 
 
Text vložil: Anet :) (17.6.2020)
Překlad: Anet :) (17.6.2020)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Wallows
1980s Horror Film Anet :)
Are You Bored Yet? Anet :)
Do Not Wait Anet :)
Drunk On Halloween Anet :)
Ice Cold Pool Anet :)
OK Anet :)
Only Friend Anet :)
Pictures of Girls Anet :)
Remember When Anet :)
Scrawny Anet :)
Sidelines Anet :)
Sun Tan Anet :)
These Days Anet :)
Treacherous Doctor Anet :)
What You Like Anet :)
Worlds Apart Anet :)

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad